No se encontró una traducción exacta para الدرج الرئيسي

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe الدرج الرئيسي

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • La compétence d'un tribunal de grande instance dépend de sa classe et du rang du magistrat qui la préside.
    ويتوقف اختصاص المحكمة الجزئية على درجتها ودرجة رئيسها.
  • De plus, des mesures préventives étaient prises régulièrement pour empêcher le développement du cannabis sauvage; ces mesures consistaient principalement à déraciner la plante avant sa floraison.
    وتتضمن هذه التدابير بالدرجة الرئيسية اقتلاع النبتة قبل أن تُزهر.
  • - Température du cœur du réacteur. - Stable.
    درجة حرارة المفاعل الرئيسي؟ - ثابت -
  • Dans le monde interdépendant d'aujourd'hui, une sécurité égale ne peut être réalisée que de façon collective, principalement par l'entremise des Nations Unies.
    وفي عالم اليوم المتكافل، لا يمكن التمتع بالأمن المتساوي إلا جماعيا، من خلال الأمم المتحدة بالدرجة الرئيسية.
  • L`alpha-HCH agit essentiellement comme un stimulant, mais l'effet final des mélanges d'isomères dépend de leur composition (PISC, 2001).
    كما إن المادة (HCH)-ألفا منشّط بالدرجة الرئيسية للجهاز العصبي المركزي، ولكن التأثير النهائي الناجم عن الأيزومرات الخليطة يتوقّف على التركيب (البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية (IPCS)، 2001).
  • Stage pratique à Amnesty International: section francophone de la Belgique
    1997-2001: رئيسة محكمة الدرجة الأولى بعويدا.
  • Le Centre (il faut entendre par là l'ensemble de la structure) regroupe principalement des professionnels, des juristes, des universitaires et des étudiants et il encourage les échanges interdisciplinaires.
    إن هذا المركز - والاسم يدلّ على مسمَّى البنية بكلّيتها - يجمع بالدرجة الرئيسية لفيفاً من الاختصاصيين المهنيين والمحامين والباحثين الجامعيين والطلَبة، ويشجّع على تبادل المعارف فيما بين الاختصاصات المتعدّدة.
  • Toutefois, cela bénéficie surtout aux certificats émis par des prestataires de services de certification établis sur le territoire des États membres de l'Union européenne.
    غير أن هذا التوجيه الإداري يعمل في الدرجة الرئيسية لصالح شهادات التصديق الصادرة عن مقدّمي خدمات التصديق المستقرين ضمن أقاليم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
  • S'appuyant sur des travaux d'analyse effectués ces dernières années, l'ONUDC estime qu'environ 163 États Membres sont des producteurs de cannabis potentiels; il englobe dans ce chiffre les États où le cannabis est produit principalement pour le marché national et d'autres marchés illicites à l'intérieur de leurs frontières et ceux où il est produit principalement pour alimenter les marchés illicites dans d'autres États.
    واستنادا إلى الأنشطة التحليلية التي أجريت في السنوات الأخيرة، يُقدّر المكتب أن حوالي 163 دولة عضوا هي دول منتجة محتملة للقنّب، وأن ذلك الرقم يتضمن الدول التي يُنتج فيها القنّب بالدرجة الرئيسية من أجل السوق الوطنية والأسواق غير المشروعة داخل حدودها، وكذلك الدول التي يُنتج فيها القنّب بالدرجة الرئيسية لتزويد الأسواق غير المشروعة في دول أخرى.
  • En matière pénale, la compétence varie aussi selon la classe du magistrat qui préside le tribunal et la classe du tribunal lui-même.
    ويتفاوت الاختصاص الجنائي تبعاً لدرجة القاضي رئيس المحكمة ودرجة المحكمة.